《哪吒2》要出国,“急急如律令”如何翻译?网友吵翻了

《哪吒2》正持续创造票房奇迹,近期又将在北美、澳大利亚、新西兰等地上映。

当地时间2月8日,《哪吒2》在美国洛杉矶的好莱坞TCL中国大剧院举行北美首映礼。当天首映结束后,全场观众报以热烈掌声。在IMDb平台上,《哪吒2》收获8.2的高分。《哪吒2》将在当地时间2月14日在北美地区正式上映,目前预售场次火爆,上座率达90%以上,多个热门场次均已售罄,一票难求。有网友称,台词“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”,大家怎么看呢?

相关话题#急急如律令被翻译成quickly quickly biu biu biu#冲上热搜第一,引发网友热议。

讨论这个问题,我们先要了解一下“急急如律令”的含义。

“急急如律令”源自中国道教文化,最早可追溯至汉代公文用语,意为“立即执行命令,如同法律般不可违抗”,或“请速速遵照执行,不得有误,违者必究”。

道教将其引入咒语体系,用于驱邪、施法等仪式,常被用于符咒的末尾,希望借助神力迅速实现咒语的效果,强调“号令鬼神”的权威性。

在《哪吒》系列电影中,太乙真人使用这句咒语驱动法宝(如乾坤圈),既符合他作为道教神话人物的身份,也强化了“神仙施法”的仪式感。

那么要怎么翻译才信达雅呢?

直译

如果按照字面意义,“急急如律令”可以翻译成:

Quickly, in accordance with the law.

或者:Immediately follow the spell.

在《哪吒之魔童降世》的海外上映版本中,“急急如律令” 被翻译为“Be quick to obey my command”,是 “快速听令” 的意思,也比较贴切。

不过,“急急如律令”兼具的命令性与咒语的神秘感,在这些直译版本里并没有完美体现出来。

如果再打磨一下,可以加入一些古体词或书面语,让译文兼顾韵律与权威感,节奏上更加短促有力,比如:

Swiftly, as decreed by celestial law.

decree:颁布法令

celestial /səˈlestiəl/:天上的;天堂的

Hasten, by Heaven’s command!

hasten /ˈheɪsən/:加速

Expedite! By divine order.

expedite /ˈɛkspɪˌdaɪt/:加快

象声词创意

2019年《哪吒之魔童降世》出海时,微博就曾掀起哪吒台词梗翻译大赛,针对“急急如律令”,人民日报微博直接给出了网友的翻译:“fast fast biu biu”。

网友以“fast”对应“急急”,“biu”模拟法术特效声,兼顾趣味性与节奏感,成为网络热议的“神翻译”。

保留拼音

部分网友主张直接使用“Ji Ji Ru Lyu Ling”,类比《狮子王》中的“Hakuna Matata”,通过文化输出让英语观众接受原声咒语。

就像《哈利·波特》中伏地魔的“阿瓦达索命”咒,Avada Kedavra,虽然是拗口的发音,但也已经被中国观众欣然接受,哈迷们张口就能来一句“阿瓦达啃大瓜”。

借用西方咒语

英语学习博主“侃英语”提到一个西方魔术师表演时常念的词:Abracadabra/ˌæbrəkəˈdæbrə/。

词典解释是:

a word that people say when they do a magic trick, in order to make it successful

当人们表演魔术时总会喊这个词以希望魔术成功

该词的发音与意境和“急急如律令”有着异曲同工之妙,便于西方观众理解,也是一个选择。

网友评论

樱1223樱:直接拼音翻译不好吗?jijirulvling

Wang-BigTooth:直接说急急如律令也不错

天才天才的丸子:中文博大精深,翻译成英语真的无法领悟精髓,而且中国人对语言有创造力,最美还是中文啊

默默大夜猫:如果可以保留“急急如律令”,用拼音更好……就像哈利波特的魔法咒语一样,都是直接原音

范提亚:不如bilibili

1106-718-陪伴是最长情的告白:建议不要翻译这句,就是急急如律令,老外听不懂,才会觉得是神秘咒语,还能因此学会一句中文

你对于“急急如律令”的翻译,有什么妙招?欢迎分享。

主题测试文章,只做测试使用。发布者:九派网,转转请注明出处:https://www.uuxn.cn/article/4658.html

(0)
九派网的头像九派网
上一篇 2025年2月11日
下一篇 2025年2月11日

相关推荐

  • 超3000名记者报名采访全国两会 主要关注民营经济、对外开放等热点

    十四届全国人大三次会议和全国政协十四届三次会议将分别于3月5日和3月4日在北京开幕。 今天,两会新闻中心正式启用,开始为参加两会报道的中外媒体记者提供服务。那么,今年新闻中心都设置了哪些功能区?参会记者的报名情况如何? 据记者获悉,今年全国两会的新闻中心设置在北京梅地亚中心。目前,两会新闻中心已经正式启用,开始为中外记者提供服务。 与往年相同,今年两会的新闻…

    2025年2月28日
    3500
  • 从严处置将童真异化为流量变现工具

    央视新闻讯 今年以来,网信部门根据日常管理和网民举报线索,持续清理利用未成年人形象发布的违法不良信息,多批次从严处置违规账号。典型问题包括: ①恶搞儿童、博取眼球。包括用道具刀假装砍儿童肢体,制造“万万没想到”场景;在孩子身上扔食物、乱涂画,进行所谓“惩罚教育”。 ②虚假摆拍、制造争议。部分账号摆拍亲子冲突剧情,让未成年人演绎分手、相亲感悟,教唆孩子模仿成人…

    2025年4月19日
    500
  • 到底有没有“国家一级演员”?官方回应

    2月14日,文化和旅游部针对其官方网站上转发的一条内容使用“国家一级演员”的表述,给出了答复:经调查核实,确属不规范表述,现已进行修改。 文化和旅游部网站截图 根据人力资源社会保障部、文化和旅游部《关于深化艺术专业人员职称制度改革的指导意见》(人社部发〔2020〕68号)和《艺术专业人员职称评价基本标准》,演员职称分为四级,其中“一级演员”为正高级职称。 文…

    2025年2月18日
    6100
  • 山西平遥境内山火抢险仍在进行 已投入千余人进行灭火作业

    记者4月5日从山西省平遥县山火扑救现场了解到,4月4日发生在山西省平遥县与沁源县交界处的山火救援仍在继续。截至5日18时,现场共投入千余人进行火灾扑救。其中,国家消防救援局山西机动队伍投入160人,各市、县专业队伍投入800余人。此外,已投入8架灭火飞机进行持续作业。 此外,在火场东北和西南方向,由晋中、长治消防救援支队的11辆消防车、65名消防救援人员对火…

    2025年4月6日
    2100
  • 首超4亿吨!2024年我国国内油气产量当量创历史新高

    央视新闻讯 国家能源局今天(20日)发布数据显示: 2024年,我国国内油气产量当量首次超过4亿吨,连续8年保持千万吨级快速增长势头。 原油产量达2.13亿吨,相比2018年增产2400万吨。天然气产量2464亿立方米,近6年年均增长130亿立方米以上。我国最大油气田—中国石油长庆油田累计生产油气当量突破10亿吨。大庆、胜利等老油田持续稳产,发挥重要基础作用…

    2025年1月21日
    7100

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信